Lørdag 16. Juni 2007, kl. 17:04:26
Eller, som vi sier på gamlespråket, «hvordan sier man … på italiensk». Et par fraser som kan være greit å kunne på italiensk. I alle fall dersom man skal litt ut av turistområdene, og det bør man på alle måter prøve å gjøre.
| på italiensk | på norsk |
| buon giorno | hei / god (morgen / kveld) |
| buona sera | god kveld |
| buona notte | god natt |
| ciao | hei / farvell |
| arrivederchi | farvell |
| arrivederla | farvell (formelt) |
| a più tardi | ser deg senere |
| a presto | ser deg snart |
| a domani | ser deg i morgen |
| per (favore / piacere) | vær så snill |
| grazie | takk |
| grazie mille | tusen takk |
| prego | vær så god |
| mi dispiace | beklager |
| scusi / scusa | unnskyld meg |
| andiamo | la oss gå |
| come (sta / stai) | hvordan går det |
| sto bene | det går bra med meg |
| non c`è male | ikke så dårlig |
| abbastanza bene | ganske bra |
| cosi cosi | sånn passe |
| si | ja |
| no | nei |
| come si chiama | hva heter du (formell) |
| come ti chiami | hva heter du (uformell) |
| mi chiamo … | mitt navn er … |
| piacere / molto lieto | hyggelig å møte deg |
Og listen bare fortsetter og fortsetter. Å lære seg italiensk er litt som å lete etter nålen i høystakken når det kommer til dette med å finne rett ord i vrimmelen av bøyninger og doble meninger. Åja. Og så tar jeg forbehold om tildels store skrivefeil her. Av mer- eller mindre samme grunn.